Sejong Korean 4

Primary tabs

Martin B's picture

Korean-English deck based on the Sejong Korean book 4.

Subjects: 

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Statistics

'Repetition is the mother of all learning.'

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Add to collection ... add Sejong Korean 4 to your collections:

Help using Flashcards ...just like in real life ;)

  1. Look at the card, do you know this one? Click to flip the card and check yourself.
  2. Mark card Right or Wrong, this card will be removed from the deck and your score kept.
  3. At any point you can Shuffle, Reveal cards and more via Deck controls.
  4. Continue to reveal the wrong cards until you have correctly answered the entire deck. Good job!
  5. Via the Actions button you can Shuffle, Unshuffle, Flip all Cards, Reset score, etc.
  6. Come back soon, we'll keep your score.
    “Repetition is the mother of all learning.”
  7. Signed in users can Create, Edit, Import, Export decks and more!.

Bookmark to learn: Login to use bookmarks.

Share via these services ...

Email this deck:

Right: #
Wrong: #
# Right & # Wrong of #

요즘어떻게 지내세요?

How have you been recently?

정신없이지내고있어요.

정신없이지내고있어요.

회사에서 일이 많아서 사무실에서 식사를
하면서 일할 때도 많아요.

At the office there is a lot of work so that in the office room I often eat and work at the same time.

수진씨는요?

How about you, Sujin?

저는 늘 똑같지요

It is always the same.

그래요?그럼 봉사 활동을 해 보면 어때요?

Really? How about doing voluteer service?

저는 요즘 주말에 회사 근처에 있는 고아원에서드로우서 아이들을 돌보고있어요.

At weekends recently in the drawing room at an orphanage near our office I have been looking after children.

Additional Information:
고아원 = orphanage 돌보다 =to take care of

같이 하는 사람들과도 친구가 돼서
주말이즐거워요.

The weekend is fun because I am with friends and people with whom I share.

Additional Information:
즐거워하다 = to enjoy, to be amused at

친구를 기다리면서 책을 읽고 있어요.

I am waiting for a friend while reading a book.

저는 직장을 다니면서 대학원도 다녀요

I was working as well as studying at graduate school at the same time.

Additional Information:
직장 = workplace, office

치엔 씨는 뉴스를 보면소 아침을 목어요.

Jien is watching the news and eating breakfast at the same time.

요즘은 어때요? 이번 주도 바쁘게 보냈어요?

Recently how have you been? Are you busy this week?

그런데 수진 씨, 지난본에 이야기한 봉사 활동 생각해 봤어요?

By the way, Suji, did you decide to do volunteer service that we talked about last time?

저는 이본 주에 친구하고 같이 가려고 해요. 같이 갈래요?

This week I am planning to go with a friend. Shall we go together?

잘 생각했어요. 참, 봉서 활동을 가면 정우 씨도 만날수 있을 거예요.

Good thinking. If we go to the volunteer service, we will also be able to meet Mr Chung Woo there.

어, 정말요? 종우 씨는요즘 어떻게 지내요?

Oh, really? Mr Chung Woo, how is he these days?

성실하게 회사에 다니고 봉사 활동도 열심히 하고 있어요

In the workplace, he works honestly and for the volunteer service he works hard.

Additional Information:
성실하게 = sincerely, honestly

(공부/취직 준비)는 잘 돼요?

How is study/employment preparation going?

네, 그럭저럭요.

Yes, so-so.

요즘 신나요

I am excited these days.

특별한 일 없어요?

Nothing special happened?

지루해요.
심심해요

Boring.
Bored.

인물 묘사

Character description

성실하다

to be sincere, honest

불성실하다

to be insincere

착하다

to be kind

똑똑하다

to be smart, intelligent

믿음직하다

to be reliable

책임감 있다

to be responsible

부지런하다

to be diligent

게으르다

to be lazy

지난주에 새로 온 직원은어때요?
일 잘해요?

네, 일도 부지런하게 잘하고 성격도 좋아요

How is the new employee who came last week? Does he work well?

Yes, he works diligently and his character is good.
...게 is a suffix that converts an adjective to an adverb

Additional Information:
성격 = character, personality

친절하게 설면해 주셔서 감사합니다

Thank you for giving a kindly explanation.

글씨가 잘 안 보이니까 좀 크게써 주세요.

Because your handwriting is difficult to read (to see) please write larger.

Additional Information:
글씨 = handwriting

마크 씨, 이번 제 생일에는 집에서 파티를
할까 해요. 파티에오실 거지요?

Mark, this time on my birthday I intend to have a party at home. Will you come to the party?

Additional Information:
이번 제 = this time

여기에서 다 만나네요. 마크 씨도 이 체육관에 다녀요?

We meet here. Are you also attending gym class here?

네, 저도 이번 달부터 건강을 위해서 운동을 좀
하기로 했어요.

Yes, from this month I also decided to do sports for health.

잘 생각했어요. 건겅을 유지하기 위해서는 운동이
취고지요.

Good thinking.It is best to exercise to maintain health.

그래서 매일 한 시간 이상 운동하려고요

Therefore I intend to do at least one hour of sports everyday.

그런데 수진 씨는 언제부터 여기에 다녔어요?

By the way, Sujin, from when did you start to attend?

한 육 개월쯤 됐어요.

About six months ago.

결심을 하기는 쉽지만 지키기는 어려운데 수진 씨
정말 대단하네요.

It is easy to decide but it is hard to keep that is why you are great, Sujin

결심의 목족

The prupose of the decision.

건강을 유지하다

to keep healthy

규칙적으로 생활하다

to live regularly

나쁜 습관을고치다

to correct bad habits

실력을 높이다

to raise capacity/skills

좋은 송적을 받다

to get a good mark

돈을 모으다

to save money

돈을 모이기 위해서 아르바이트를 하고 있어요.

In order to save money I am doing a part time job

판사가 되기 위해서 법학과에 진학했어요

In order to be a judge, I entered law school.

가: 시장에 가면 필요 없는물꼰까지 사게 되는 것 같아요.
나: 필요한 물건만 사기 위해서는 쇼핀 목록을 만드는게 좋아요.

When you go to the market, you seem to buy useless things.

In order to buy only useful things I like to make a shopping list.

커피 마실래요?

Would you like coffee?

아니요. 저는 괜잖아요.

No thank you. I am fine.

웬일이에요? 로라 씨가 커피를 안 마셔요?

What is the matter? Doesn't Rora drink coffee?

네. 저 이제 커피 좀 줄이기로 했어요.

Yes, from now I have decided to reduce coffee.

커피를 너무 많이 마시니까 밤에 잠이 잘 안 오는 곳
같아요.

Because of too much coffee, it seems that I do not sleep well at night.

그래서 커피는 하루에 딱 두 전만 마실거예요.

That is why I drink exactly two cups of coffee per day.

그러면 커피 말고 다른 음료수 드릴까요?

In that case would you like something else to drink?

말고 = inserted A 말고 B means NOT A BUT B

괜찮아요. 그냥 물 마실게요.

Ok, I will just drink water.

실천할 일

Things to practice

꾸준히 운동하다

to exercise constantly

술을/담배를 끊다

to stop drinking alcohol/smoking

커피를 줄이다

to reduce drinking coffee

채소를 많이 먹다

to eat a lot of vegetables

독서를 하다

to do reading

연습하다

to practice

할 일을 미루지 않다

not to postpone things

돈을 아껴 쓰다

to use money within a budget

가: 한국 친구와 하루에 한 시간씩 한국어 공부를 하기로
했어요.
나: 그럼 한국어 실력이 많이 늘겠네요.

We decided to study Korean about one hour per day with a friend.

That way your korean skills will greatly increase.

-에 = per…(ex: once per month, twice per week)

가: 아주머니, 이 복숭아 어떻게 해요?
나: 세 개에 오천 원이에요. 세 개 들릴까요?

Madam, how much are these peaches?

Three for 5 thousand won. Would you like three of them?

돈을 모으려고 해요. 적금 통장을 만들었어요.

I have decided to save money. So I have opened a savings account.

할 일을 잊지 않으려고 해요. 반드시 메모를 해요.

I do not want to forget this thing. So I must take a memo.

반드시 = must,without fail

이번 에 좋은 성적을 받고 싶어요. 시험 준비를 미리 시작했어요.

This time I want to get a good mark. I started an advance the exam preparation.

미리 = in advance

늦잠 자는 습관을 고치고 싶어요. 밤에 일직 자기로 했어요.

I want to correct my habit of oversleeping. At night I go to sleep early.

문화 차이

Cultural differences

민수 씨는 밥그릇을 식탁 위에 놓고 드시네요.

Minsu, please put the rice bowl on the dining table.

네. 그런데 왜요? 와, 그러고 보니까 일본에서는
밥그릇을 손에들고 먹는것 같네요.

OK, but why? It seems that in Japan one holds the rice bowl in the hands while eating.

네, 맞아요. 일본에서는 주로젓가락을 사용해서밥을
먹기 때문에 밥그릇을 손에 들고먹어요.

Yes that is right. I Japan one uses chopsticks to eat rice and therefore the rice bowl is held in in the hands to eat.

아, 그렇군요. 한국 사람들은 주로 숟가락으로밥을
먹어요. 밥그릇은 식탁 위에 놓고요.

Right. Koreans mainly use spoons to eat rice. So the rice bowl is placed on the table.

일본에서는 숟가락을 잘 사용하지않아요. 국을
먹을 때도 그릇을 손에 들고 국물을 마셔요.

In Japan, the spoon is not much used. When eating soup the bowl is held in the hands to drink the soup.

식사 문화

Table manners (Alternative translation: eating culture)

(숟가락/젓가락/포크/나이프)을/를
사용하다

to use a spoon/ chopsticks/ fork/ knife.

Subjects: