I'll look like a big IV pole next to the others.
- m/ the IV pole
Je vais avoir l'air d'un gros poteau de soluté à côté des autres.
- le poteau de soluté
because Jenny got tangled up in her legs
- to get tangled up
parce que Jenny s'est enfargée dans ses jambes
- s'enfarger
I have as much energy as a slug in depression.
- the slug
J'ai autant d'énergie qu'une limace en dépression.
- la limace
the elbow
le coude
She doesn't seem to be the type to blab/spill the beans.
Elle ne semble pas être le genre à vendre la mèche.
the broom
to sweep
the sweeper
le balai
balayer
le balayeur
(pronounced "ba-leh")
head pressed deep into the sand
- pressed
- to drive in
la tête bien enfoncée dans le sable
- enfoncé(e)
- enfoncer
m/Whose side are you on?
alt: Which
- the side, the edge
T'es de quel bord, toi?
- le bord
My new salary should replenish my bank account.
- to replenish, to bail-out
- the replenishment, the bail-out
Mon nouveau salaire devrait renflouer mon compte bancaire.
- renflouer (2)
- le renflouement (2)
a slew of factors
une kyrielle de facteurs
It's been a week now that my sister bawls every night.
- to bawl, to holler (QC)
- the bawling
Ça fait une semaine que ma soeur braille à chaque soir.
- brailler (2) (QC: old French)
- le braillage th/colloquial
You're dancing all stuck.
Tu danses tout pogné. (QC)
(context: giving instructions on the dance floor)
m/ Squeeze a little bit more over there.
- to pack
Tasse-toi un petit plus par là.
- tasser
I'm freaking out. I just got accepted.
- to freak out (in a good way)
Je capote. Je viens d'être accepté.
- capoter (QC)
As soon as Julie is subjected to a little bit of pressure, she starts to freak out.
lit: sets herself to freak out
- to freak out (in a bad way)
Dès que Julie est soumise à un peu de pression, elle se met à capoter.
- capoter (QC)
a compelling/convincing argument
un argument probant (2)
It's to the point where it's the prime minister who alone decides.
hint: not "c'est au point"
C'est rendu que c'est le premier ministre qui décide seul.
the icecap
- the cap
la calotte glaciaire
- la calotte
the toad
le crapaud
We're going to start with a bit of foundation.
- the base (the bottom, the background)
- the skin tone
On va commencer par un peu de fond de teint.
- le fond
- le teint
You look like a poodle who got an electric shock.
lit: have a look
- the poodle
- to receive (QC)
T'as un look de caniche qui a pogné un choc électrique.
- le caniche
- pogner (QC)
My fingers are tingling.
- to tingle
Les doigts me picotent.
- picoter
if your marriage is in trouble
- to be in trouble, to flounder
si ton couple bat de l'aile
- battre de l'aile
bad luck is plaguing/going after Haiti
- to plague, to go at fiercely
le mauvais sort s'acharne sur Haïti
- s'acharner sur (2)
The government is completely adrift when it comes to the pandemic.
- the drift
- to drift (to derive)
Le gouvernement est carrément à la dérive en ce qui concerne la pandémie.
- la dérive
- dériver
He prides himself on always being at the forefront.
Il se targue d'être toujours à l'avant garde.
the walkabout
le bain de foule