the disparate group
- disparate
(le) ensemble disparate
- disparate
weekly
the weekly
hebdomadaire
(le) hebdomadaire
the blacksmith
le forgeron
the five-year plan
le plan quinquennal
Still, it's the classic story of just about every couple.
N'empêche que c'est l'histoire classique d'à peu près tous les couples.
You're bored with me, huh?
- to be bored stiff/shitless
Tu t'emmerdes avec moi, hein?
- s'emmerder (as in "en")
She's afraid that the situation gets out of control.
- to go out of control
Elle craint que la situation dérape.
- déraper (intrans)
(m/ ne dérape)
(the conversation takes a funny turn)
I think we're getting a bit off track.
(la conversation prend une drôle de tournure)
Je pense qu'on dérape un peu.
(déraper)
They're not going to bother contacting Interpol.
Hint: vulgar
(not: se déranger, prendre la peine)
Ils ne vont pas se faire chier à contacter Interpol.
Before it was clear to me.
- clear (not "clair")
Avant c'était limpide pour moi.
- limpide
the subway train
- the train, the oar
la rame de métro
- la rame (2)
damaged, spoiled (QC)
to damage (not "endommager"), to spoil (not "abîmer")
magané(e) (QC) (2)
maganer (QC) (2)
m/He really looks poorly (QC).
- to damage the health or appearance (not "détériorer la santé ou l'apparence physique")
Il a l'air vraiment magané. (QC)
- maganer (QC)
Everyone was willing.
- consenting, willing
- to consent
- the consent
Tout le monde était consentant.
- consentant(e) (2)
- consentir
- le consentement
The first draft of this policy.
- the draft (not "le brouillon"), the version
La première mouture de cette politique.
- la mouture (2)
the flagship
- the admiral
le vaisseau amiral
- (le) amiral
The city reported a sudden influx of visitors.
- the influx
La ville a signalé un afflux soudain de visiteurs.
- (le) afflux
(signaler - ñ sound)
the native speaker
le locuteur natif, la locutrice native
I no longer felt desired.
- to desire
Je ne me sentais plus désirée.
- désirer (trans)
not scary but satisfying
- scary (QC) (not "effrayant")
pas épeurant mais satisfaisant
- épeurant(e) (QC)
Are you trying to bribe me?
- to bribe (m/might have sense "to sweet talk")
- the bribe (2)
T'essayes-tu de me soudoyer?
- soudoyer
- le pot-de-vin, le bakchich (France)
to criss-cross the country
sillonner le pays
('y' sound)
The pirate buried his treasure.
- to bury (not "enterrer" "ensevelir")
Le pirate a enfoui son trésor.
- enfouir
enfouis/is/it/issons/issez/issent
the oak, the oak tree
le chêne (2)
Our marriage has flaws.
- the flaw, the fault
Notre mariage a des failles.
- la faille (2)
The delay is due to a technical defect.
- the vice, the defect (not "le défaut")
Le retard est dû a un vice technique.
- le vice (2)
We gave her a sedative but she may struggle.
- the sedative
- to struggle (not "lutter")
(to debate)
On lui a donné un sédatif mais elle peut se débattre.
- le sédatif
- se débattre
(débattre - j'ai débattu)
The culverts are subject to corrosion.
- the culvert
Les ponceaux sont sujets à la corrosion.
- le ponceau
We're getting hammered.
lit: we're wiping our faces
On se torche la face.
(se torcher)
The benchmarks for the program will be determined later.
- the benchmark, the beacon
Les balises pour le programme seront déterminées plus tard.
- la balise (2)