the entryphone
the doorman
el portero eléctrico
el portero
oh, f**k
me cago en la leche
(cagarse)
Remember to keep the receipts for what you spend ...
- the receipt (not "el recibo") (the proof)
- to spend th/has a wasteful tone
Recuerda de guardar los comprobantes de lo que te gastes ...
- el comprobante
- gastarse (note subj)
... but don't overdo it either
... pero tampoco no te pases
(pasarse)
to sneeze
the sneeze
estornudar
el estornudo
the toiletries
- the cleanliness, the cleaning
los artículos de aseo
- el aseo
She made me so horny.
- horny
Ella me ponía tan cachondo.
- cachondo/a
The ship ran aground on a reef.
- to run aground
- the reef
El barco encalló en un arrecife.
- encallar (intrans)
- el arrecife
They didn't even bother to put a password on it.
(to bother (oneself), to get upset)
Ni siquiera se molestaron en ponerle una contraseña.
(molestarse)
the cemetery (not "el cementerio")
el panteón (L.A.)
The judge took only a few minutes to decide the ruling in the case.
- the resolution, the ruling (not "el fallo")
El juez sólo se tomó unos pocos minutos para decidir la resolucion del caso.
- la resolución (2)
(tomarse)
Morocco
Moroccan
Marruecos
marroquí
a handsome young man
- handsome
un hombre joven y apuesto
- apuesto
It was all routine, boredom.
- the boredom
Todo era rutina, aburrimiento.
- el aburrimiento
(both nouns)
the most prosperous countries
- properous
los países más prósperos
- próspero/a
She gives me a lot of feedback on my performance.
- the feedback
- the performance (not "el desempeño" "la actuación"))
Ella me da mucha retroalimentación sobre mi rendimiento.
- la retroalimentación
- el rendimiento
so that the company remains at the top
para que la empresa se mantenga en lo más alto
(mantenerse)
to lift weights in the prison's gym
- the weight (sports)
levantar pesas en el gimnasio de la cárcel
- la pesa (deportes)
the life expectancy
la esperanza de vida
They must complete/fill out forms and spreadsheets.
- the spreadsheet, the table
Deben completar formularios y planillas.
- la planilla
That's why, whenever she can, she avoids them.
- whenever
Por eso, siempre que puede, los evita.
- siempre que
The judge asked the defendant to reconsider his plea.
- to reconsider
- the plea (the declaration)
El juez le pidió al acusado de recapacitar su declaración.
- recapacitar
- la declaración (legal)
atypical, unusual
atípico/a
Make a narrow groove with a chisel.
- the groove
- the chisel
- to chisel
Haz una ranura estrecha con un cincel.
- la ranura
- el cincel
- cincelar
the electorate
the President-elect
el electorado
el presidente electo
For as long as she could remember, April was always very timid.
- for as long as she could remember
Desde que tenía memoria, Avril siempre fue muy tímida.
- desde que tenía memoria
Her voice broke.
Hint: not "romperse"
La voz se le quebraba.
(quebrarse)
A lump grew in her throat.
- to grow (not "crecer") (to make for oneself, to become, to turninto , to act)
Se le hacía un nudo en la garganta.
- hacerse (from Reverso)
She enjoys herself in a big way.
Ella se divierte a lo grande.
(divertirse)
although they don't know each other in person
aunque no se conozcan en persona
- note subj after "aunque" when (1) not yet occurred (2) not known if occurring
The relationship (boyfriend/girlfriend) lasted only four months.
- the relationship (not "la relación")
El noviazgo duró solo cuatro meses.
- el noviazgo