"Although maybe it's coincidence.", "Aunque tal vez es casualidad." "(context: Last night they ate dinner very late.) So they decide to skip breakfast. lit: because of that - to skip", "(el contexto: Anoche cenaron muy tarde.) Por eso deciden saltearse el desayuno. - saltearse (Río de la Plata)" "It's a dream come true.", "Es un sueño hecho realidad." "to synchronize the synchronization", "sincronizar la sincronización" "They try starting a video chat. It works perfectly. - to try, to test, to prove, to sample", "Prueban iniciar un videochat. Funciona perfectamente. - probar (funcionar)" "They walk holding hands/hand-in-hand. Hint: not "caminan de la mano"", "Caminan tomados de la mano." "the bird (not "el pájaro") the birds (the poultry)", "el ave (fem) las aves" "Damian and Natalia look at each other disconcerted/puzzled. - to disconcert (trans) - to disconcert him", "Damián y Natalia se miran desconcertados. - desconcertar (trans) (e->ie) yo desconcierto - desconcertarlo" "the almond-shaped eyes", "los ojos rasgados" "Not all but some of us can do it.", "No todos pero algunos podemos hacerlo." "the gene", "el gene" "disagreeable, unpleasant", "desagradable (2)" "They find it incredible what they're hearing. lit: to them finds - to find (to turn out)", "Les resulta increíble lo que están escuchando. - resultar (intrans)" "as they are walking away or: as they start walking away", "mientras se van caminando irse + gerund: to start doing something (Yabla)" "I don't know if I did the right thing giving her my name. lit: I don't know if I did well", "No sé si hice bien en darle mi nombre." "to interact the interaction", "interactuar yo interactúo la interacción" "At first they didn't look down because it made them nauseous. - the nausea (usually plural) I'm nauseous.", "Al principio no miraban hacia abajo porque les daba náuseas. - la náusea Siento náuseas." "the rainbow", "el arcoiris" "the observatory", "el observatorio" "expressive inexpressive, expressionless", "expresivo/a inexpresivo/a" "only just now she realizes", "recién ahora se da cuenta" "the oxygen", "el oxígeno" "the iron plate the plate, the license plate (not "la placa") (Univisión)", "la chapa de hierro la chapa" "Natalia forwards it to him so that he sees it in his own lens. - to forward, to resend", "Natalia se lo reenvía para que lo vea en su propio lente. - reenviar (ver - subj)" "I'll accompany you in whatever you decide to do.", "Yo te acompaño en lo que decidas hacer. Note: subjunctive (acompañar)" "the telescope", "el telescopio" "Mars Martian", "Marte marciano/a" "the blood clot to coagulate, to clot the coagulation, the clotting", "el coágulo de sangre coagular la coagulación" "The idea of family was fading little by little in the last 100 years. - to fade (to dissolve) - little by little (not "poco a poco")", "La idea de familia se fue disolviendo de a poco en los úlitmos cien años. - disolverse - de a poco" "I would have loved to be born 100 years ago.", "Me hubiera encantado nacer hace cien años. (gustar-like)"
Download CSV