the nose
the runny nose
le nez
le nez qui coule
my roommate
mon/ma coloc (colocataire)
This cannot go on forever!
- to go on forever, to drag on
Cela ne peut pas s'éterniser!
- s'éterniser
a biased political debate
un débat politique biaisé
The boom made them jump.
alt: bounce, react
Le boum les a fait bondir.
to obey
to disobey
obéir: obéis/is/it/issons/issez/issent
desobéir
intimate
intimately
intime
intimement
to break
rompre
If you want skin like mine, it can't be improvised.
Si tu veux une peau comme la mienne, ça s'improvise pas.
promising
prometteur/euse
to impair the freedom of expression
brimer la liberté d'expression
the grasshopper
la sauterelle
the balm
le baume
the sunset
le coucher du soleil
the contour, the outline
le contour
the neighboring regions (2)
les régions voisines/limitrophes
to monopolize
Hint: not "monopoliser"
accaparer
the lack of perspective/objectivity
le manque de recul
ample, wide
ample
to take off
the takeoff
to land
the landing
décoller
le décollage
atterrir
(le) atterrissage
a scar that no longer bleeds
- to bleed
une cicatrice qui ne saigne plus
- saigner
Despite the traffic jam, we arrived on time.
Malgré l'embouteillage, nous sommes arrivés à temps.
alt: En dépit de
to sulk, to shun sb/sth
bouder (2)
It's for the reasons that I mentioned earlier.
- earlier
C'est pour les raisons que j'ai mentionnées tantôt.
- tantôt
the neighborhood (not "le quartier")
le voisinage
I am not ruling out the possibility of continuing the competition.
- to rule out
Je n'écarte pas la possibilité de continuer la compétition.
- écarter
if we really want to support the troops
- to support (2)
si nous voulons vraiment épauler nos soldats
- (1) épauler
(2) appuyer: j'appuie j'appuierai
The police held the suspect for 24 hours.
- to retain (e.g., information), to hold
La police a retenu le suspect pendant 24 heures.
- retenir (2)
My sister likes to tease me, but it doesn't bother me.
- to tease
Ma sœur aime me taquiner, mais cela ne me dérange pas.
- taquiner
the hamlet
le hameau