Don't talk to yourself that way.
Don't talk about yourself that way.
No te hables de esa manera.
No hables de tí de esa manera.
The contest for the sheriff's office continues in suspense.
- the sheriff
- in suspense (on edge)
La contienda para la oficina del alguacil continúa en vilo.
- el alguacil
- en vilo
("por" - m/to obtain, "para" OK too) ?/para [ganar]
They haven't been on good terms lately.
No han estado en buenos términos últimamente.
About the escape ... :: I've heard about that.
Hint: not "he escuchado"
- to hear (to find out)
Sobre la fuga ... :: Me he enterado de eso.
- enterarse
the huge erosion
- huge ( not "enorme" "tremendo")
- the erosion
- to erode
la erosión descomunal
- descomunal
- la erosión
- erosionar(se)
his fondness for martial arts
- the fondness (the hobby)
su afición por las artes marciales
- la afición
m/ "por": emotion for
Every week he allows himself a free day.
- to allow oneself (to let oneself)
Todas las semanas se deja un día libre.
- dejarse
the bruise
el moretón
the blood-stained face
- to stain with blood
la cara ensangrentada
- ensangrentar
The trip took them much more time than planned.
El viaje les llevó mucho más tiempo del planeado.
Halfway / Midway ...
(used generally, not just for trips, e.g., midway in the conversation)
A mitad de camino ...
... a tire punctured.
- the tire (the wheel) (not "el neumático" "la llanta")
- to puncture
... una rueda se pinchó.
- la rueda
- pinchar(se)
the healer
healing
el sanador, la sanadora
sanador/a
in order to accompany Maria
Hint: do not use "para"
con tal de acompañar a María
I can live anywhere as long as I have music.
sim: provided that ... subj
Puedo vivir en cualquier sitio con tal de tener música.
sim: con tal [de] que ... subj
to paraphrase
the paraphrasing, the paraphrase
parafrasear
el parafraseo
Pedro does not get along so well in English.
Pedro no se lleva tan bien con el inglés.
(llevarse)
She is managing perfectly in her new job.
- to manage (to be operated)
Ella se maneja perfectamente en su nuevo empleo.
- manejarse
the warrior
el guerrero, la guerrera
to take many precautions
- the precaution (el Cono Sur) (not "la precaución")
tomar muchos recaudos
- el recaudo (el Cono Sur)
the hat, the cap (not "la gorra")
el gorro (2)
The professor rebutted my argument.
- to rebut, to refute
alt: to refute
El profesor rebatió mi argumento.
- rebatir (2)
alt: refutar
the poofy hairdresser
- the fag
el peluquero marica
- el marica
His gums bleed when brushing his teeth.
- to bleed (intrans)
(to bleed - trans)
Le sangran las encías al cepillarse los dientes.
alt: sus encías sangran
- sangrar (intrans)
(desangrar - trans)
to usurp
the usurper
usurpar
el usurpador
(the alarm clock rings)
Pedro hears it half-asleep.
(suena el despertador)
Pedro lo escucha medio dormido.
the hangover from the drinking
lit: the drunkenness
- the drunkenness
la resaca por la borrachera
- la borrachera
The motorbike accelerated noisily.
- noisily
La moto aceleró ruidosamente.
- ruidosamente
(note: not "acelerarse")
from the Rocky Mountains to the Great Lakes
- rocky
(the rock)
desde las Montañas Rocosas hasta los Grandes Lagos
- rocoso/a
(la roca)
the economic relief
- the relief (not "el alivio")
(to vent)
el desahogo económico
- el desahogo
(desahogar)