They're going to get angry with me.
Se me van a enojar.
easier to understand: Me van a enojarse.
Can you bring it to me when you come this way? ::
Yes, doctor. I'll bring it to you in a few minutes.
lit: ?/reach
¿Me lo traes cuando vienes por acá? ::
Sí, doctora. En unos minutos se lo alcanzo.
(alcanzar)
(context: in the office of a judge)
a legal size envelope
(el contexto: en el despacho de una jueza)
un sobre de tamaño oficio
wow, what are the coincidences
- wow (used for emphasis - Southern Cone)
lo que son las casualidades, che
- che (el Cono Sur)
We'll see how it goes.
Veremos cómo sigue.
the shingles (not "el herpés zoster")
la culebrilla
melancholic
the melancholy
melancólico/a
la melancolía
Look how I found out.
lit: Look how I come to find out
Mira cómo me vengo a enterar.
(mirar - tú imp) (enterarse)
Come on, Mati.
- come on, (OK, go on)
Dale, Mati.
- dale
The first girlfriend th/of yours that we meet.
Not: "la primera novia tuya"
(translated by ChatGPT)
?/the first girlfriend that you have us meet
La primera novia que te conocemos.
the porcelain tableware
- the tableware
la vajilla de porcelana
- la vajilla
They want Elena to get a very good impression.
lit: takes away
Quieren que Elena se lleve una muy buena impresión.
(llevarse - note subj)
It's already getting late.
- to get late
(If we don't hurry, we'll be late.
lit: it get late on us)
Ya se está haciendo tarde.
- hacerse tarde
(Si no nos damos prisa, se nos hace tarde.)
It's nothing. Really... It's over with.
- m/it's over with, it's done (Spanish dict: indicate that no further action is needed)
No es nada. De verdad... Ya está.
- ya está
Cook in the oven for 5 minutes, and that's it.
- that's it (it's over with, it's done)
Cocina en el horno durante cinco minutos y ya está.
- ya está
I should have told you that...
(not "debía haberte dicho que")
Debí decirte que ...
a bar decorated like in the 50s
- decorated
un bar ambientado como en los años 50s
- ambientado/a
The story is set in Elizabethan England.
- set (decorated)
- Elizabethan
La historia está ambientada en la Inglaterria isabelina.
- ambientado/a
- isabelino/a
If you're tired then let's not go.
Si estás cansada entonces no vayamos.
(negative imp of "ir": vayamos)
(positive imp of "ir": vamos)
I'm going to get hooked and I'm not going to fall asleep.
- to get hooked
- to hook something
(the hook)
Me voy a enganchar y no me voy a quedar dormida.
- engancharse
- enganchar algo (trans)
(el gancho)
feudal
the feudalism
feudal
el feudalismo
Matías buys a giant bucket of popcorn.
- the pail, the bucket (not "el cubo" - the cube, the bucket)
- the popcorn (not "las palomitas de maiz")
Matías compra un balde gigante de popcorn.
- el balde (2)
- el popcorn
Can I buy you another gin and tonic?
Hint: not "comprar" "pagar"
¿Te puedo invitar otro gin tonic?
The police booked the suspect.
- to book lit: to put on file
- the booking
La policía fichó al sospechoso.
- fichar
- el fichaje
it reminded him of his own life (2)
- to remind (L.A.) (not "recordar") (to agree)
le acordaba a su propia vida
alt: le hacía acordar
- acordar (L.A.)
pathetic
pathetically
patético
patéticamente
the eating disorder
el trastorno de la conducta alimentaria (TCA)
(el trastorno alimenticio/alimentario)
the binge eating disorder
- the binge (eating, watching
el trastorno por atracón
- el atracón
I want to be alone for a moment to think.
- to reflect, to think
- to reflect on
Quiero estar un momento a solas para reflexionar.
- reflexionar (intrans)
- reflexionar sobre/en (intrans)
It's important to reflect on our actions.
- to reflect on something
(to reflect, e.g., an image)
Es importante reflexionar nuestras acciones.
- reflexionar algo (trans)
(reflejar)