"to hack the hacker the hack", "hackear el hacker el hackeo" "Leo knows how to crack passwords. - to decipher, to figure out", "Leo sabe cómo descifrar contraseñas. - descifrar" "I demand a lot from my employees. - to demand - the demand, the requirement", "Exijo mucho de mis empleados. - exigir - la exigencia" "There are twenty-five unread emails. (2)", "Hay veinticinco correos electrónicos sin leer/no leídos." "the inbox", "la bandeja de entrada" "There has to be a way to reverse the effects. - there has to be - to reverse", "Tiene que haber una manera de revertir los efectos. - tiene que haber - revertir e->ie yo revierto" "the poem (the poetry)", "el poema (la poesía)" "the backlog", "el trabajo atrasado" "We will be more powerful if we join forces. - to join (not "juntar" or "unir") - to join together", "Seremos más poderosos si aunamos fuerzas. - aunar (transitive) yo aúno - aunarse" "the check (chess) to endanger (2)", "el jaque (el ajedrez) poner en jaque, poner en peligro" "But what if there was another way?", "Pero, ¿qué tal si hubiera otro camino?" "to re-create the re-creation", "recrear la recreación" "Martin played the clown in order to amuse us. lit: made himself the clown - to amuse (not "divertir") - the recreation (leisure)", "Martín se hacía el payaso para recrearnos. - recrear - la recreación (hacerse)" "Of course, if we want to talk ... - of course (not "por supuesto" or "desde luego")", "Desde ya que, si queremos hablar ... - desde ya que" "I must set a trap for him. - to lay out (to hang out, to spread)", "Debo tenderle una trampa. - tender (e..to..ie) yo tiendo" "I must do something that catches his attention.", "Debo hacer algo que llame su atención. Note: subjunctive" "Fernando was who ordered to kill Mariela. - to order, to send", "Fernando fue quien mandó a mater a Mariela. - mandar (2)" "A pregnant woman and her unborn child were murdered. - to assassinate, to murder", "Una mujer embarazada y su hijo por nacer fuereon asesinados. - asesinar" "The best (thing) is to turn yourself into the police. - to turn oneself in, to surrender", "Lo mejor es que te entregues a la policía. - entregarse (note subjunctive)" "virtual virtually", "virtual virtualmente" "She made a big mistake. This - she will pay dearly for it.", "Ella cometió un gran error. Esto - lo pagará muy caro." "the variant", "la variante" "Success comes with perseverance. - the constancy, the perseverance (not "la perseverancia")", "El éxito viene con la constancia. - la constancia (2)" "There is no record of her stay in the hotel. Hint: not "el registro" - the record, the proof (both L.A.)", "No hay constancia de su estadía in el hotel. - la constancia (L.A.)" "age is a determining factor", "la edad es un factor determinante" "barbaric, amazing (adj) the barbarian How amazing! or How awful!", "bárbaro/a (2) el bárbaro, la bárbara ¡Que bárbaro! (2)" "About moving in together ... it's no big deal because it's incredibly easy to live with me. - it's no big deal", "Lo de mudarnos juntos ... no es para tanto porque es increíblemente fácil vivir conmigo. - no es para tanto" "The ship did not anchor until she approached land. - to anchor (intransitive above, also transitive)", "El barco no ancló hasta que se aproximó a tierra. - anclar" "They're the ones keeping the country going. hint: have the country standing", "Son los que tienen en pie el país."
Download CSV