"We will take a recess. - the recess (not "el receso")", "Haremos un cuarto intermedio. - el cuarto intermedio" "She got up from her seat heavily. lit: with heaviness - the heaviness", "Se levantó de su asiento con pesadez. - la pesadez" "The calves are the parts of the leg that bear the weight. - the calf - the weight (the heaviness) (to support, to hold up, e.g., a wall, to endure, to bear)", "Las pantorrillas son las partes de la pierna que soportan la pesadez. - la pantorrilla - la pesadez (soportar)" "pale the paleness", "pálido/a la palidez" "A dog's loyalty to its master is unwavering. - unbreakable, unwavering", "La lealtad de un perro hacia su amo es inquebrantable. - inquebrantable (2)" "I could see my mother's expectant look. - expectant (adj), expectantly (adv)", "Pude ver la mirada expectante de mi madre. - expectante (2)" "It is worth clarifying that “tetrodotoxin” is a lethal neurotoxin. Hint: not "vale la pena aclarar que" - the neurotoxin", "Valga aclarar que la “tetrodotoxina” es una neurotoxina letal. - la neurotoxina th/imp of "valer"" "or was it a commission of another person? - the commission", "o fue un encargo de otra persona? - el encargo" "A client placed an order for 100 bracelets. - the client - the order (not "el pedido") (the commission)", "Una clienta hizo un encargo de 100 pulseras. - el cliente, la clienta - el encargo" "murmurs and hushed comments began - the murmur, the whisper", "comenzaron los murmullos y los comentarios por lo bajo - el murmullo (2)" "so that she gives your father a lethal pill to take", "para que ella le dé a tomar una pastilla letal a su padre" "But if she broke his trust right now it was certain that they would never be together again.", "Pero si rompía su confianza en este momento era seguro que jamás volverían a estar juntos. alt: hypothertical if: "si ella rompiera" is more specuative" "He had never had the guts to talk to her. - the guts (not "las entrañas")", "Nunca había tenido las agallas para hablar con ella. - las agallas" "not only did it look good", "no solo quedaba bien" "Francisco went to the barbershop to get his hair cut. - the barbershop (2) (the hairdresser's)", "Francisco fue a la peluquería a cortarse el cabello. - la peluquería, la barbería (la peluquería)" "(after receiving the offer) He didn't hesitate for a second. (to doubt, to hesitate)", "(después de recibir la oferta) No lo dudó ni un segundo. (dudar)" "It was only enough to buy a couple of packs. (2)", "No alcanzó más que para comprar un par de paquetes. alt: Sólo alcanzó para" "the comb the wax", "el peine la cera" "the prison guard", "el guardiacárcel" "the stylist", "el,la estilista" "a more sophisticated look", "un look más sofisticado" "and bag up the hair carefully - to bag [up], to collect", "y embolsar el cabello cuidadosamente - embolsar (2)" "the amount of hair that was collected at the barber shop", "la cantidad de cabello que se juntaba en la peluquería (juntarse m/pronominal passive)" "During the strike, thousands of tons of rubbish accumulated in the garbage dump. - the garbage dump, the landfill", "Durante la huelga miles de toneladas de basura se acumularon en el vertedero. - el vertedero (2) (acumularse m/pronominal passive) (acumular is transitive)" "In that factory, one works twelve hours a day.", "En esa fábrica se trabaja doce horas al día. (trabajarse m/incomplete passive)" "I think it's a pain having to consent to the use of cookies. (2) - to consent - a pain - a roll of paper", "Creo que es un rollo tener que consentir en el uso de cookies - consentir (en) (intrans) (e->ie) alt: "consentir el uso" (trans) - un rollo - un rollo de papel" "(uds) Indulge him, give him everything he wants. - to indulge (to consent, to allow)", "Consiéntanlo, denle todo lo que quiera. - consentir" "Quite simply, that was not how the prison environment worked. lit: simply", "Sencillamente, así no era como funcionaba el ambiente de la cárcel." "the water vaporizer to vaporize i.e., to convert to vapor", "el vaporizador de agua vaporizar" "He needed to ask for something. Whatever m/it may be. lit; whatever", "Necesitaba pedir algo. Lo que sea."
Download CSV