"It's like my bedside book.", "C'est comme mon livre de chevet." "Did Mathis have a bowel movement?", "Est-ce que Mathis est allé à la selle?" "Allow me to add to what I've already said on the subject. - to add to (not "ajouter")", "Permettez moi de renchérir sur ce que j'ai déjà dit sur ce sujet. - renchérir sur" "the flying saucer - the saucer", "la soucoupe volante - la soucoupe" "the kite (the deer)", "le cerf-volant (le cerf, le chevreuil) - don't pronounce 'f' - cer: e as in elle - che: as in cheveux" "The Kremlin disputes that Putin is disappointed. - to contest, to dispute", "Le Kremlin conteste que Poutine soit déçu. - contester (2)" "the shelling to shell", "le pilonnage pilonner" "I was exempted from military service. - to exempt - exempt", "J'ai été exempté du service militaire. - exempter - exempt(e) (pronounced like "exen(te)")" "when you inquire about me", "quand vous prenez de mes nouvelles" "to color", "colorier" "I shot myself straight into a cement wall. - to shoot (to pull) - direct, straight", "Je me suis tiré direct dans un mur de ciment. - (se) tirer - direct (2)" "It works out well. - to work out (QC) ("tomber bien")", "Ça adonne bien. - adonner (QC)" "Would it suit you that we have the meeting Wednesday instead of tomorrow? - to suit (QC) ("convenir")", "Est-ce que ça t’adonnerait qu’on fasse la réunion mercredi plutôt que demain? - adonner (QC)" "NATO and Washington are being careful/are toeing the line. - the window, the tile", "L'OTAN et Washington se tiennent à carreau. - le carreau (2)" "the proxy war the proxy", "la guerre par procuration - la procuration" "Several countries joined NATO to the chagrin of Moscow. - the chagrin (2)", "Plusieurs pays ont rejoint l'OTAN au grand dam to Moscou. - le chagrin, le grand dam" "the grandson the granddaughter the great ...", "le petits-fils la petite-fille l'arrière ..." "Ideas just show up in my head when I'm writing. - to show up", "Les idées déboulent dans ma tête lorsque j'écris. - débouler" "to sand", "sabler pronounced as in ça" "the warmonger, the hawk", "le va-t-en-guerre (2)" "the unwavering supporter - unwavering", "le partisan indéfectible - indéfectible" "His parents do their best to educate him well. - to educate, (less frequent) to raise", "Ses parents font de leur mieux pour bien l'éduquer. - éduquer (2)" "We've gotten used to this new normal. - the normality", "On s'est fait à cette nouvelle normalité. - la normalité" "The speaker spent several hours polishing his speech. - to polish (not "polir"), to refine (not "raffiner")", "L'orateur a passé plusieurs heures à peaufiner son discours. - peaufiner" "the wrinkle the fine line", "la ride la ridule" "The contest ... ... it's soon. (QC) (not "bientôt") ... it's this afternoon. (France)", "Le concours, c'est tantôt. (2)" "If it was just up to me, I'd spend the hour in the bathroom.", "Si c'était juste de moi, je passerais l'heure aux toilettes."
Download CSV