"Then I´ll take a nap. lit: I'm sleeping the nap", "Después duermo la siesta." "Shall we eat in a Chinese or a Mexican restaurant? :: It doesn't matter to me. lit: it gives the same to me", "¿Comemos en un restaurante chino o mexicano?:: Me da igual." "I don't care about that stuff.", "A mí me dan igual esas cosas." "the gala", "la gala" "the custom-made dresses - custom-made, tailor-made", "los vestidos hechos a medida - hecho a medida" "the purse (the wallet) (the handbag)", "la cartera (la bolsa)" "the music for ensembles, operas and ballets - the ensemble (the opera) - the ballet", "la música para ensambles, óperas y ballets - el ensamble (la ópera) - el ballet ('l' sound, 't' is pronounced)" "the rock performer - the performer (the interpreter)", "el intérprete de rock - el,la intérprete" "the oil (the painting, also: culinary - not "el aceite")", "el óleo" "Alina has a wonderful soprano voice. - soprano - the soprano", "Alina tiene una voz de soprano maravillosa. - de soprano, soprano (m/f) - el,la soprano" "the jellyfish", "la medusa" "The case: They were involved in it.", "El caso: ellos estaban involucrados en él." "made him even more sleepy hint: do not use "adormecido"", "le daba aún más sueño" "in the intermission (2)", "en el tiempo intermedio, en el intermedio" "I have lived through the unease that technological change brings. - the unease", "He vivido la zozobra que trae el cambio tecnológico. - la zozobra" "to achieve that the dialogues are clear - clear, sharp", "lograr que los díalogos sean nítidos - nítido/a" "Lola collects fridge magnets. - the magnet, the imam", "Lola colecciona imanes de refrigerador. - el imán (2) (collectionar)" "She has drawn praise and vilification. - the vilification - to vilify (trans) she vilified him", "Ella ha atraído elogios y vilipendios. - el vilipendio - vilipendiar (trans) ella lo vilipendió (atraer)" "the open pit mining - the mining", "la minería a cielo abierto - la minería" "I can't keep my opinion to myself? - to keep to myself (to keep for oneself)", "¿Acaso no me puedo guardar mi opinión? - guardarse (guardarse para uno mismo)" "But what do I know; I've never been married. - what do I know", "Pero yo qué sé; nunca he estado casado. - yo qué sé" "How do you spell "conscience"? :: I don't know. Ask mom. - I don't know (what do I know) lit: How is "conscience" spelled", "¿Cómo se deletrea "conciencia"? :: Yo qué sé. Pregúntale a mami. - yo qué sé (deletrearse - m/pronominal passive)" "Save your drafts until the final revision is completed. - to save (to guard) - to be completed", "Guardar sus borradores hasta que se complete la revisión final. - guardar - completarse (m/pronominal passive - note subj)" "to guard to keep the receipts to put (away) the coin in his pocket to save the drafts to store the sauce", "guardar guardar los comprobantes guardar la moneda en el bolsillo guardar los borradores guardar la salsa" "A passerby called the firefighters. - the passerby", "Un transeúnte llamó a los bomberos. - el,la transeúnte" "The car lost control and ran over two pedestrians. - the pedestrian (not "el peatón") (the passerby)", "El auto perdió el control y atropelló a dos transeúntes - el,la transeúnte" "If you experience withdrawal symptoms, inform your doctor right away. - the abstinence, the withdrawal", "Si experimenta síntomas de abstinencia, informe de inmediato a su médico. - la abstinencia (2) (experimentar) (informar)" "After so many years of marriage, he knew very well the subtlety of her methods. - the subtlety (subtle)", "Después de tantos años de casados, él conocía muy bien la sutileza de sus métodos. - la sutileza (sutil)" "the new soprano met the minimum expected - expected (2)", "la nueva soprano cumplió con lo mínimo esperable - esperable alt: esperado" "The idea has permeated even the courts. - to permeate", "La idea ha permeado incluso los tribunales. - permear (NYT, not in SpanishDict)"
Download CSV