"People understand that together they can get by in life. - to get by (not "rebuscarse") (to manage)", "La gente entiende que juntos pueden arreglárselas en la vida. - arreglárselas" "It wasn't something small, to be forgotten after a day or two. lit: as in order to forget", "No era algo pequeño, como para olvidar después de uno o dos días." "The civil war in Lebanon is also considered among its consequences. - to be considered - Lebanon", "También se consideran entre sus consecuencias la guerra civil en el Líbano. - considerarse m/pronominal passive - el Líbano" "the jihadist group - jihadist - the jihad", "el grupo yihadista - yihadista - la yihad" "to color", "colorear" "After the insults that were said, it will be impossible for them to mend their relationship. lit: that they mend - to mend (trans) (to be said) (?/could it be: "were said to each other")", "Después de los insultos que se dijeron, será imposible que recompongan su relación. - recomponer (note subj: impersonal) (decirirse m/pronominal passive)" "Manolo was the one in charge of smoothing the communication between Guillermo and Emilio. lit: oiling the communication - to oil", "Manolo fue el encargado de aceitar la comunicación entre Guillermo y Emilio. - aceitar" "three periods of prehistory: - paleolithic (2.5 million years ago) - neolithic (10000 BC) - the age of metals (5000 BC)", "tres etapas de la prehistoria: - paleolítico (hace 2,5 millones de años) - neolítico (10000 a.C.) - la edad de los metales (5000 a.C.)" "the tools made of carved stone - to carve", "las herramientas fabricadas de piedra tallada - tallar" "responded Guillermo curtly - dryly, curtly", "respondió Guillermo secamente - secamente (2)" "the lighter (not "el mechero (Sp)")", "el encendedor" "the cabin, the hut", "la cabaña (2)" "to domesticate the domestication", "domesticar la domesticación" "The rate of obesity is increasing partly because of sedentary lifestyles. - the sedentary lifestyle - sedentary", "La tasa de obesidad está aumentando en parte a causa del sedentarismo. - el sedentarismo - sedentario/a ("aumentar" can be intransitive)" "They made tools of polished stone. - to polish i.e., to smooth the surface Hint; not "pulir" which has additional sense of refining or perfecting", "Fabricaban herramientas de piedra pulimentada. - pulimentar" "to rearm the army to rebuild your life - to rearm, to rebuild", "rearmar el ejército rearmar su vida - rearmar (2)" "when he was getting dangerously close to a cell - dangerously", "cuando se estuviera acercando peligrosamente a una celda - peligrosamente (acercarse: note past subj progressive)" "to plow the plow", "arar el arado" "the ceramic floors - ceramic - the ceramics", "los pisos cerámicos alt: los pisos de cerámica - cerámico/a - la cerámica" "metallic the metallurgy (the metal)", "metálico/a la metalurgia (el metal)" "because of the use that was given to this metal - to be given", "por el uso que se le dio a este metal - darse m/pronominal passive" "I'm from a small town and I don't like the hustle and bustle of the city. - the hustle and bustle", "Soy de un pueblo pequeño y no me gusta el bullicio de la ciudad. - el bullicio" "A bit more than one day until Christmas, the last-minute purchases are in full swing. lit: have not been made to wait (ChatGPT, after I asked for an affirmative translation)", "A poco más de un día para la navidad, las compras de último minuto no se han hecho esperar." "There are several inmates who know about the escape.", "Hay varios reclusos que saben de la fuga." "Bronze is obtained by mixing copper and tin. - the tin (to be obtained)", "El bronce se obtiene mezclando cobre y estaño. - el estaño (obtenerse m/pronominal passive)" "Egyptian (Egypt)", "egipcio/a (Egipto)" "one day before the day scheduled to escape - to program (including a computer), to plan, to schedule", "un día antes del día programado para fugarse - programar (3)" "the doubts that had never arisen in his life - to arise (to show up, to introduce oneself)", "las dudas que no se habían presentado nunca en su vida - presentarse" "responded Manuel in a faint voice lit: with a thread of voice", "respondió Manolo con un hilo de voz" "the enclave", "el enclave"
Download CSV