"the reign of the Catholic kings that led to the unification of the kingdoms - the reign - to lead to (to suppose, to assume, to entail)", "el reinado de los reyes católicos que supuso la unificación de los reinos - el reinado - suponer" "On many occasions he had backed out at the last minute. - to back out (to back down)", "En muchas oportunidades se había echado atrás en el último minuto. - echarse atrás (echarse para atrás)" "the fear that what he was going to do would work", "el miedo a que lo que él iba a hacer funcione (m/subj triggers the conditional)" "to dethrone the dethroning", "destronar el destronamiento" "the six-year period", "el sexenio" "the regency", "la regencia" "The History of Spain (1) Antiquity - the pre-Roman age - ~200 BC: the Roman age", "La Historia de España (1) La Edad Antigua - la etapa prerromana - ~200 a.C.: la etapa romana" "The History of Spain (2) The Middle Ages - ~450 AD: the Visigoth period ...", "La Historia de España (2) La Edad Media - ~450 d.C.: el periodo visigodo ..." "- 711 AD: the al-Ándalus period (the Conquest) - 1491 AD: the conquest of Granada (the Reconquest)", "- 711 d.C.: el periodo al-Ándalus (la conquista) - 1491 d.C.: la conquista de Granada (la reconquista)" "The History of Spain 1931: The Second Republic 1936-39: the civil war: Republicans vs Nationalists 1939-75: the Franco dictadorship", "La Historia de España 1931: La Segunda República 1936-39: la guerra civil: republicanos vs nacionales 1939-75: la dictadura franquista" "Only time will tell.", "Solo el tiempo lo dirá." "the prisoner count - the count (not "el recuento": the count, the recount)", "el conteo de presos - el conteo" "the playlist", "la lista de reproducción" "Potassium is an essential mineral that can be lost through sweating. - the potassium - the mineral - to be lost (to get lost, to miss: a chance to do something)", "El potasio es un mineral esencial que se puede perder con el sudor. - el potasio - el mineral - perderse" "Mathematics is not an area that excites my curiosity. - the mathematics - to excite", "La matemática no es un área que excita mi curiosidad. - la matemática - excitar (trans)" "The membrane contains a special dye which is excited by light. - the membrane - the dye, the coloring (not "el tinte": the dye, the color) - to get excited", "La membrana contiene un colorante especial que se excita con la luz. - la membrana - el colorante (2) - excitarse" "so fashionable that it overwhelms the rhythms of medicine - to overwhelm (to overflow) (the rhythm, the pace)", "tan de moda que desborda los ritmos de la medicina - desbordar (el ritmo)" "The listeners think of me as the one who cuts off Juan. lit: have me m/alt: interrupts Juan (to cut, to cut off, to cut up, to disconnect, to break up)", "Los oyentes me tienen como él que corta a Juan. (cortar)" "to listen without interruptions lit: without cuts", "escuchar sin cortes" "They had to put the bedding in such a way that they simulated a shape. - the bedding (el Cono Sur) - the shape, the silhouette (not "la silueta")", "Debían poner los acolchados de forma tal que simularan un bulto. - el acolchado (el Cono Sur) - el bulto (simular - note past subj)" "With the new padding, the seats are much more comfortable. - the padding (the bedding: el Cono Sur) - to pad", "Con el acolchado nuevo, los asientos están mucho más cómodos. - el acolchado - acolchar" "Manolo had taken the trouble to draw plans with the routes. lit: had taken on himself the job - to take the trouble - the route (the trip)", "Manolo se había tomado el trabajo de dibujar planos con los recorridos. - tomarse el trabajo - el recorrido" "I sound like a broken record. lit: a scratched record - to scratch (not "rasguñar", "rascar": to relieve an itch)", "Parezco un disco rayado. - rayar" "Each pack of antacids contains 20 pills. - the antacid - the pill (not "la pastilla" "la píldora")", "Cada paquete de antiácidos contiene 20 comprimidos. - el antiácido - el comprimido" "Metformin is used to treat type 2 diabetes. - metformin", "La metformina se utiliza para tratar diabetes tipo 2. - la metformina (utilizarse m/pronominal passive)" "I was left wondering. lit: I stayed with the doubt", "Me quedé con la duda. (quedarse)" "the grease (the fat)", "la grasa" "as he made his way through the duct - to make one's way", "mientras se abría paso por el ducto - abrirse paso" "The idea of seeing him again repulsed her. - to repulse - repulsive - the repulsion", "La idea de volver a verlo la repulsaba. - repulsar (trans) - repulsivo/a - la repulsión" "From the sewer came a nauseating smell. - nauseating", "De la alcantarilla salía un olor nauseabundo. - nauseabundo/a"
Download CSV