How exciting!
¡Qué emocionante!
It was very touching to see the father of the bride crying.
- touching/emotional (exciting)
- the bride (the girlfriend, the fiancee)
Fue muy emocionante ver al padre de la novia llorando.
- emocionante
- la novia
the shingles
el herpes zóster
well-prepared dishes
(not "preparados")
(to elaborate, to produce)
platos bien elaborados
(elaborar)
an elaborate design
un diseño elaborado
They want to develop in their professions.
- to develop (oneself)
(monitoring that the electoral process unfolds/develops)
Quieren desarrollarse en sus profesiones.
- desarrollarse
(vigilan que el proceso electoral se desarrolle)
She didn't make distinctions of any kind.
- the distinction
Ella no hacía distinciones de ningún tipo.
- la distinción
She had never tried something that she didn't like.
Nunca había probado algo que no le gustara.
m/negation in main clause triggers subj
Her family finished up each dish with much pleasure.
- to finish up (i.e., to completion)
Su familia se terminaba cada plato con mucho gusto.
- terminarse
to eat/gobble up
to drink up
(to finish up)
comerse
beberse
(terminarse)
(Kwiziq: the Spanish Se aspectual)
If there was any left over, they had a second helping.
- to have a second helping of (to repeat)
Si algo sobraba, repetían.
- repetir
the electoral list alternating men and women
- the zipper (not "el cierre")
la lista cremallera
- la cremallera
thorny
the thorn (the spine)
espinoso/a
la espina
This is not the time to diet.
- to diet
Este no es el tiempo para hacer dieta.
- hacer dieta
A fine line separates the romantic from the corny.
- fine (thin) (not "fino")
- corny, sappy
Una delgada línea separa lo romántico de lo cursi.
- delgado/a
- cursi
There are clients who are going to buy from them.
Hay clientes que van a comprarles.
His belly is the size of two basketballs.
- the belly, the paunch (not "la barriga")
- the basket (not "el cesto")
Su panza tiene el tamaño de dos pelotas de básquet.
- la panza (2)
- el básquet
Over time he let go of his desire.
- to let go of (to forget)
Con el tiempo se olvidó de su deseo.
- olvidarse de
if someone brings up the topic
Hint: not "sacar a relucir"
si alguien saca el tema
The professor saw he was agitated ... lit: saw him agitated
- agitated (hectic)
El profesor lo veía agitado ...
- agitado/a
... and told him to take a break.
... y le decía que tomara un descanso.
(decir que ... note subj unless relating a fact)
(terrorist attacks in Madrid)
The attacks on ... (completa la fecha)
Los atentados de 11 de marzo de 2004:
The explosions in four trains in Madrid left 193 fatalities.
- the fatality
Las explociones en cuatro trenes de Madrid dejaron 193 víctimas mortales.
- la víctima mortal
When you get tired, stop.
Cuando te canses, detente.
(cansarse: subj, detenerse: imp)
(detener, tú imp: "detén")
but he had never been encouraged to practice it
- to be encouraged (to dare, to come alive)
pero nunca se había animado a practicarlo
- animarse
the goal area in sports (L.A.) (not "la meta")
also: the arc (the arch, the bow)
(the goalkeeper, the archer)
el arco (L.A.)
el arco
(el arquero)
huge (not "descomunal" "enorme" "tremendo")
- the big guy
grandote
el grandote
Over the years, he began to find the pleasure in it.
(context: playing goalie)
Con los años, empezó a encontrarle el gusto. ("le" refers to playing goalie)
when they moved in together
lit: when they left to live together
(not "se mudaron juntos")
cuando se fueron a vivir juntos